WOSCI(沃斯编辑)隶属上海友洋实业有限公司,WOSCI汇集欧美科研学术界人脉资源,提供工学技术、生物医学和人文社科研究在线学习、互动与认证相结合的解决方案,更专注新的科学动态并提供各类科研技术服务,包括前沿科学资讯、出版信息、期刊解析、论文写作技巧、访学交流、学术讲座、论文编辑润色等;帮助高校、研究机构、学术团体、企业、政府以及个人提高学术和专业影响力。
耶鲁大学生物医学专业博士、教授、博士生导师,发表文献240余篇;爱因斯坦医学院心脏病学教授,纽约医学院心脏病研究院高级研究员、教授,布里格姆妇女医院麻醉与药物研究所及心脏病研究院教授,美国心脏协会(AHA)执行委员、综合心脏生物学分会副主席,国际心脏研究学会常务理事,美国生理学会理事,美国国家健康协会(NIH)血管细胞与分子生物学研究分会高级咨询专家,多本高因子期刊审稿人及编委。
*Lancet,1区,IF53.25
*Nature Medicine,1区,IF32.62
*Circulation,1区,IF18.88
*Journal of the American College of Cardiology,1区,IF16.83
*Circulation Research,1区,IF15.21
*Diabetes,1区,IF7.27
*Proceedings of the National Academy of Sciences,2区,IF9.50
AHA New York State Affiliate, Inc. Principal Investigator
Grant # 950321
"Mechanisms of Myocyte Cell Death in the Infarcted Aging Heart"
April 1997 – March 1999
Juvenile Diabetes Foundation International Principal Investigator "Angiotensin II-Dependent Diabetic Cardiomyopathy"
April 2000 – March 2002
NIH R01 HL-65573 Principal Investigator
"IGF-1 and the Diabetic Heart"
June 2001 – May 2006
NIH R01 HL-075480 Principal Investigator “Cardiac Stem Cell Growth, Aging and Death”
April 2004 – March 2009
NIH P01 AG-023071 Project Leader
“Cellular and Molecular Phenotype of Myocardium-Regenerating Stem Cells”
April 2008 – June 2012
NIH P20 HL101866 Co-Investigator
“Cardiac Progenitor Cell Therapy for Advanced Ischemic Cardiomyopathy”
May 2010-April 2012
NIH R01 HL-065573 Principal Investigator
“Cardiac Stem Cells and Diabetic Cardiomyopathy”
August 2007 – August 2012
NIH R01 HL-039902 Principal Investigator
“Identification of a Coronary Vasculature Progenitor
(Multi-PI Grant)
Cell in Human Ischemic Heart Failure”
October 2007 – September 2012
NIH R01 HL-65577 Co-Investigator
“Bone Marrow and Cardiac Progenitor Cells
in Cardiac Repair”
October 2006 – September 2013
NIH P01 HL-092668 Project Leader (component of “Depletion of Vascular and Myocardial
a Program Project Grant)
Niches Conditions Heart Failure”
July 2008 – June 2013
NIH P01 HL-092668 Core Leader (component of “Cell Culture Core”
a Program Project Grant) 5
July 2008 – June 2013
NIH R01 HL-105532 Principal Investigator
“Redefining Human Myocardial Biology”
December 2010-November 2013
NIH R01 HL-111183 Principal Investigator
“Cardiac Stem Cells and Angiomyogenesis”
September 2011-August 2013
Dear Researcher.
As a regular reviewer of many top-level journals, I have read numerous manuscripts from authors in China, Japan, and other countries where English is not their native language. Unfortunately, while the academic research performed by these authors is remarkable and interesting, the English writing is often so poor that it makes the text difficult to read and understand. As a result, many of these manuscripts were rejected flatly, although their academic achievements deserve to be published. To the best of my knowledge, many of my colleagues have had similar experiences when reviewing articles. To put it plainly, this is unfair, and I feel compelled to do something to help these authors.
In this context, together with my colleagues in the US and UK, I seek to establish WOSCI, a professional editing service devoted to assist ESL authors publish their achievements. Thankfully, upon conveying my ideas to my friends and colleagues in the academic community, many of whom are professors and chief investigators of research projects funded by national agencies, they uniformly showed immense interest in this cause and instantly expressed their willingness to be a part of our service. Moreover, they volunteered to recommend their friends and colleagues to join us. As a result, we quickly built a team of over 1,000 editors, spanning a broad variety of disciplines, including medicine, biology, chemistry, materials, and environmental science. The involvement of so many experienced professionals guarantees the superlative quality of our service. In addition to language editing, WOSCI mobilizes its expert resources across the globe to provide other unrivalled academic solutions to science propagation, publication assessment, and online-learning. Through all these endeavors, we are committed to improving the academic and professional influence of colleges, research institutions, academic communities, enterprises, government agencies, and individuals.
Along with an excellent grasp of academic English, many of our editors are regular reviewers for various journals, including some even serving on the editorial committees of prestigious journals. For example, Dr. Immanuel was once the executive editor of the journal Current Drug Delivery, while Dr. Sam was formerly an editorial member of the journal Frontiers in Molecular Biosciences. Dr. Kyle was even the editor-in-chief of Journal of Supercomputing. Hence, when we edit your manuscripts, we will not only improve its English proficiency, but also critically review and provide comments concerning how to further improve the presentation of your research achievements. All of this is done to ensure that your English writing will be free of criticism from journal reviewers and ultimately maximize your chance of being published.
Science should not be limited by language barriers. I, alongside my professional colleagues, am always here and ready to work on your important manuscripts.
Dr. Adam,
Director of WOSCI
英文水平一直不太好,由于口碑相传,选择了WOSCI进行英文论文润色,非常幸运,两篇文章都快速地成功发表,编辑非常认真,逐句修改,效率高,专业水平高!
提升语言的准确性、简洁性和艺术性。纠正了基本语法错误,准确传达作者意图给审稿人。
WOSCI服务热情,态度认真,英润色质量不错,反馈很及时,每次都能在规定时间内返回修改稿,并且修改很仔细,值得推荐!
WOSCI编辑非常专业,对语言错误的地方会给出详细的解释,对存有疑问的地方会注明,以提醒作者。文章投稿后,审稿人未对语言提出异议,非常快的就被期刊接收了。
非常感谢WOSCI的编辑,工作非常认真,逐字逐句改正,并且对错误的地方给出解释,甚至在一些地方能提出建设性意见,这一点真的十分难得。有三篇文章得益于WOSCI的帮助。非常感谢!
自己在WOSCI润色了一篇文章,投稿并接受,WOSCI服务态度很好,润色的很专业,联络服务人员也很热情,修改的很细致,对语言的润色大大提高了稿件的通过率,真心值得推荐!
我自己在WOSCI润色了两篇文章,我们实验室还有一位博士在WOSCI也润色了两篇文章,WOSCI服务态度很好,很热情,修改的很细致,大大提高了稿件在语言上的通过率,真心值得推荐!
编辑服务服务专业。文章修改专业,速度很快